-
1 take out citizenship
Общая лексика: принимать подданство, брать гражданство, взять гражданство, принимать гражданство -
2 ottaa
ottaa maali haarukkaan, haarukoida взять цель в вилку, захватить цель в вилку, брать в вилку
ottaa брать, взять ottaa браться (за что-л.), взяться (за что-л.) хвататься (за кого-л., что-л.), схватиться (за когол., что-л.) ottaa взять, брать, принять, принимать ottaa завладевать, завладеть ottaa схватить, прихватить saada: saada, ottaa добывать, добыть saada, ottaa извлекать, извлечь
ottaa aivoon (slg) зло берет, досадно
ottaa ennakkoa брать аванс, взять аванс, брать авансом, взять авансом, получить предоплату, взять предоплату
ottaa esimerkkiä (jksta) брать пример (с кого-л.)
ottaa haltuun брать на попечение, взять на попечение
ottaa itselleen delkredevastuu принимать на себя делькреде, принять на себя делькреде
ottaa itselleen riski взять на себя риск, принять на себя риск, взять на себя риски (мн.ч.), принять на себя риски (мн.ч.)
ottaa kengät jalastaan разуваться
ottaa (jku) keralle взять с собой
ottaa kiinni схватывать, схватить, задерживать
ottaa ryyppy kohmeloonsa, ottaa kohmeloryyppy опохмелиться, похмелиться
ottaa koko riski tavarasta нести все риски по товару, принять все товарные риски
ottaa komissiomyyntiin принять на комиссию, брать для комиссионной продажи, брать на комиссию
ottaa korkoa взимать проценты, взыскивать проценты, взыскать проценты
ottaa kuittia vastaan принять под расписку, взять под роспись
ottaa laina arvopaperivakuutta vastaan брать ссуду под залог ценных бумаг ottaa laina arvopaperivakuutta vastaan принимать в репорт ценные бумаги
ottaa lainaksi взять взаймы, взять заем, брать заем, взять ссуду, брать ссуду, занимать, занять vipata: vipata, ottaa lainaksi брать в долг, брать взаймы
ottaa maali haarukkaan, haarukoida взять цель в вилку, захватить цель в вилку, брать в вилку
ottaa maan kansalaiseksi принять в подданство, предоставить гражданство, дать гражданство
ottaa maksu (jstak.) брать плату (за что-л.), взимать плату (за что-л.)
ottaa merikylpyjä принимать морские ванны
ottaa myydäkseen принимать к продаже, брать на продажу
ottaa naukku опрокинуть рюмочку, шлепнуть рюмашку, хлопнуть рюмашку
ottaa nokkaunet вздремнуть, дремать, клевать носом
ottaa nokkiinsa обидеться
ottaa nollahaarukkaan взять в вилку
ottaa omaksi вступать во владение, вступить во владение
ottaa pantiksi брать под заклад, брать под залог, брать в залог
ottaa panttia vastaan брать под заклад, брать под залог
ottaa pöydästä kiinni взяться за стол
ottaa ryyppy kohmeloonsa, ottaa kohmeloryyppy опохмелиться, похмелиться
ottaa ryyppy murheeseen выпить с горя
ottaa selko jstak. разузнать (о чем-л.)
ottaa tavara pantiksi заложить товар, брать товар в залог, взять товар в залог
ottaa tolkku jstak. (ark) взять в толк
ottaa tähtäimeen взять на прицел
ottaa vakuutus страховать, застраховать vakuuttaa: vakuuttaa, ottaa vakuutus страховать, застраховать, застраховывать
ottaa vakuutus perheensä turvaksi застраховаться в целях обеспечения своей семьи
ottaa varteen учитывать, учесть, принимать во внимание, принять во внимание
ottaa vastaan perittäväksi принимать на инкассо, принять на инкасо
ottaa vastaan pöytäkirjalla принять по акту, принять по протоколу
ottaa vastaan tavaraerä принять партию товара, получить партию товара, получить товарную партию
ottaa velaksi брать в долг, взять в долг, занимать, занять
ottaa vuokralle взять напрокат, брать напрокат, арендовать, взять в аренду, получить в лизинг, брать в лизинг vuokrata: vuokrata, ottaa vuokralle арендовать, брать в аренду, снимать, нанимать, брать напрокат
брать, взять ~ надеть ~ принимать, принять ~ брать, взять, хватать, схватить ~ ловить, поймать, хватать, схватить ~ отнимать, отнять, вычитать, вычесть ~ извлекать, извлечь ~ браться (за что-л.), взяться (за что-л.) хвататься (за кого-л., что-л.), схватиться (за когол., что-л.) ~ pöydästä kiinni взяться за стол ~ схватить, прихватить otti sydämestä сердце прихватило -
3 ottaa
1) брать аванс, взять аванс, брать авансом, взять авансом, получить предоплату, взять предоплату2) брать в долг, взять в долг, занимать, занять3) брать на попечение, взять на попечение4) брать плату (за что-л.), взимать плату (за что-л.)ottaa maksu (jstak.)
5) брать под заклад, брать под залог6) брать под заклад, брать под залог, брать в залог7) брать пример (с кого-л.)9) брать, взять10) браться (за что-л.), взяться (за что-л.) хвататься (за кого-л., что-л.), схватиться (за когол., что-л.)11) вздремнуть, дремать, клевать носом12) взимать проценты, взыскивать проценты, взыскать проценты13) взять в вилку14) взять в толкottaa tolkku jstak. (ark)
15) взять взаймы, взять заем, брать заем, взять ссуду, брать ссуду, занимать, занять16) взять на прицел17) взять на себя риск, принять на себя риск, взять на себя риски (мн.ч.), принять на себя риски (мн.ч.)18) взять напрокат, брать напрокат, арендовать, взять в аренду, получить в лизинг, брать в лизинг19) взять с собой20) взять цель в вилку, захватить цель в вилку, брать в вилкуottaa maali haarukkaan, haarukoida
21) взять, брать, принять, принимать22) взяться за стол23) вступать во владение, вступить во владение24) выпить с горя25) завладевать, завладеть26) заложить товар, брать товар в залог, взять товар в залог28) зло берет, досадно29) нести все риски по товару, принять все товарные риски30) обидеться31) опохмелиться, похмелитьсяottaa ryyppy kohmeloonsa, ottaa kohmeloryyppy
32) опрокинуть рюмочку, шлепнуть рюмашку, хлопнуть рюмашку34) принимать к продаже, брать на продажу36) принимать на инкассо, принять на инкасо37) принимать на себя делькреде, принять на себя делькреде38) принять в подданство, предоставить гражданство, дать гражданство39) принять на комиссию, брать для комиссионной продажи, брать на комиссию40) принять партию товара, получить партию товара, получить товарную партию41) принять по акту, принять по протоколу42) принять под расписку, взять под роспись43) разуваться44) разузнать (о чем-л.)ottaa selko jstak.
45) страховать, застраховать46) схватить, прихватить47) схватывать, схватить, задерживать48) уйти в отставку, выйти в отставку49) учитывать, учесть, принимать во внимание, принять во внимание* * *брать, взять, приня́тьottakaa — возьми́те
otta esille — вы́нуть
otta esimerkkiä — бра́ть приме́р
ottakaa takkinne < hattunne> pois — сними́те пальто́ <шля́пу>
otta työhön — приня́ть на рабо́ту
otta tilaus vastaan — приня́ть зака́з
otta paikka — заня́ть ме́сто, сесть
otta varteen — уче́сть, приня́ть к све́дению
otta kiinni — схвати́ть, пойма́ть
••otan osaa — прими́те мои́ соболе́знования
-
4 felvesz
1. (felemel) поднимать/поднять;(felszed) подбирать/подобрать; (alul vminél megragadva) подхватывать/подхватить;\felveszi a könyvet — брать/взять книгу;\felveszi az erszényt — поднимать кошелёк;
2. vkit (jármű, ill vezetője) взять кого-л.;a vonat fel tudta venni valamennyi utast — поезд успел захватить всех пассажиров;felvette autójára — он его взял на автомашину;
3. vmit (ruhát) надевать/надеть (на себя) что-л.; одеваться/одеться во что-л.; наряжаться во что-л.;fordítva vesz fel vmit — надеть что-л. задом наперёд; \felveszi a bundáját — надевать шубу; felvette fehér ruháját — она надела своё белое платье; ünneplő ruháját veszi fel — одеться для праздника;vmi alá \felvesz (ruhadarabot egy másik alá) — поддевать/поддеть;
nincs mit felvennem/biz. felvegyek мне нечего надеть;mit vegyek fel? что мне надеть? 4.szenet vesz fel (hajó) — запасаться/запастись углем; üzemanyagot vesz fel — заправляться/ заправиться горючим/топливом; набирать/набрать горючее;(magába fogad) — принимать/принять, набирать/набрать; (beszív) впитывать/ впитать; (szervezet) усваивать/усвоить; (megrakodik, pl. hajó szénnel) бункероваться;
a mozdony vizet vett fel паровоз набрал воды;a szervezet \felveszi a táplálékot — организм усваивает пищу;
5. (vállal) принимать/принять; (teljesítés, végrehajtás céljából) получать/получить;\felveszi — а megrendelést принять заказ; táviratot \felvesz — принять телеграмму;csomagot vesz fel — принять посылку;
6. (pénzt) получать/получить;kölcsönt vesz fel vkitől — брать ссуду у кого-л.; сделать заём; utalványra \felvesz — получить по ассигновке; zálogra vesz fel pénzt — взять деньги под заклад;\felveszi fizetését — получать заработную плату;
7. átv. (vallást, nevet stb.) принимать/принять;\felveszi a kereszténységet — принять христианство; más nevet vesz fel — принять другую фамилию; vmely vallást \felvesz — принять веру;\felvesz vmely állampolgárságot — принять гражданство;
8.a beteg felvette az utolsó kenetet — больной соборовался; \felveszi az úrvacsorát — причаститься;vall.
(szentséget) \felveszi a keresztséget — окреститься;9. átv. (jelleget, szokást stb.) принимать/принять, усваивать/усвоить;vkinek, vminek alakját \felveszi — обёртываться кем-л., чём-л. v. в кого-л., во что-л.; átv. vmilyen pózt vesz fel — изобразить из себя кого-л.; vmely szokást vesz fel — заводить/ завести v. усваивать/усвоить привычку; azt a szokást vette fel, hogy — … у него вошло в привычку + inf.; vmely testtartást vesz fel — принимать позу; становиться/стать в позу;vmilyen alakot vesz fel — принимать|принять какой-л. вид v. какую-л. форму;
10. (vhová) принимать/принять, зачислить/ зачислить;iskolába v. egyetemre \felvesz — принять v. зачислить в школу v. университет; \felvesz — а Котszomol tagjai közé принять в члены комсомола; \felvesz a pártba — принять в партию; felvették az üzembe — его зачислили v. взяли на завод;kat a hadseregbe \felvesz — зачислить в армию;
11. (alkalmaz) нанимать/нанять, принанимать/ приманить; (toboroz, pl. munkásokat) набирать/набрать;állásba/hivatalba/szolgálatba \felvesz — принять на службу; \felvesz munkára — принять v. нанять на работу; munkásokat (időleges munkára) \felvesz — подряжать/подрядить рабочих; próbaidőre \felvesz — взять на испытание; státusba \felvesz — включить в штаты;állandó alkalmazásra \felvesz — зачислить в штат;
12.\felveszi a jegyzőkönyvbe — заносить в протокол; a vitát jegyzőkönyvbe veszi fel — протоколировать прения; \felveszi a költségvetésbe — заносить в бюджет; leltárba \felvesz — заносить/занести в инвентарь; vkit \felvesz egy (név)jegyzékbe — вносить v. заносить кого-л. в список*; hiv. вписать кого-л. в список; vkit a tanulók névjegyzékébe \felvesz — включать/включить кого-л. в список учащихся; fel van véve a névjegyzékre — значиться в списке;vkit, vmit \felvesz vhová — вносить/внести v. заносить/занести v. включать/ включить кого-л., что-л. во что-л.;
13.jegyzőkönyvet vesz fel (vmiről) — составлять/составить акт/протокол (о чём-л.); hiv. протоколировать/запротоколировать; leltárt vesz fel — составить инвентарь; \felveszi vkinek a vallomását — снимать/снять с кого-л. показание; hiv., rég. отбирать/отобрать показания;\felveszi a helyszínrajzot — снимать/снять план;
14. (fényképet) снимать/снять;újra \felvesz (pl. filmjelenetet) — переснимать/переснять;vmely jelenetet \felvesz (filmre) — снять кард;
15.(hang)lemezre \felvesz — записывать/ записать на пластинку;
16. (bizonyos tanulmányi anyagot, pl. egyetemi előadásokat) вписывать/вписать (название курса) в зачётную книжку;17.\felveszi a diplomáciai kapcsolatot vmely állammal — вступить в дипломатические отношения с какой-л. страной; kat. \felveszi az érintkezést az ellenséggel — установить соприкосновение с врагом; вступить в соприкосновение с противником; újra \felveszi a kapcsolatokat — возобновлять/возобновить сношения;\felveszi az érintkezést vkivel — вступать/вступить в контакт с кем-л.;
18. (újra elkezd):\felveszi a beszéd/beszélgetés fonalát — начать v. завести разговор; újra \felveszi a tárgyalás fonalát — возобновлять/возобновить переговоры;\felveszi a munkát (pl. sztrájk után) — приступить к работе;
19.átv. \felveszi a versenyt — соперничать с кем-л., с чём-л. в чём-л.; ebben a tekintetben mindenkivel \felveszi a versenyt — он никому не уступит в этом отношении;\felveszi a harcot — принимать/принять бой;
nem veszi feli a versenyt уступать кому-л., чему-л. в чём-л.;senki sem veheti fel a versenyt — не иметь соперников;
20. (bántalmat, sértést) потерпеть, принимать/принять;fel sem vesz vmit — смейться/посмеяться над кем-л., над чём-л.; ezt fel sem veszi — он не принимает это близко к сердцу; ему всё равно*; biz. ему хоть бы что; fel sem veszi a fenyegetéseket — смейться над угрозами\felveszi a sértést — потерпеть обиду;
-
5 suscipio
cēpī, ceptum, ere [ sub + capio ]1) подхватывать, поддерживать ( aliquem ruentem V); подпирать ( labentem domum Sen)s. ignem foliis V — поддерживать огонь листьямиs. aquam O — подставлять рот под (льющуюся) воду, т. е. пить водуcruorem patĕris s. V — принимать (жертвенную) кровь в чаши2) поднимать новорождённого с земли (обряд признания ребенка своим), т. е. признавать, принимать ( puerum Ter)3)а) рождать, приживать, иметь (liberos ex, реже de aliquā Ter etc.)4) принимать, допускатьs. aliquem in populi Romani civitatem C — принимать кого-л. в римское гражданствоquaerimoniam alicujus s. C юр. — взять на себя представительство чьей-л. жалобы, т. е. защиту претензииs. aliquem erudiendum Q — принимать кого-л. в учение5) юр. защищать на суде (reum Q; causam, litem Dig)6) принимать вид, напускать на себя ( judicis severitatem C)s. personam viri boni C — надеть на себя личину честного человека7) братьs. sermonem Q — брать словоs. partes C — взять на себя роль8) вводить, учреждать ( ferias Vr); усваивать, воспринимать ( cogitationem sobrii hominis C)s. morbos Lcr — заболевать разными болезнямиs. ignominiam C — покрыть себя бесславиемs. odium Nep — воспылать ненавистьюs. inimicitias Ter, C — проникнуться враждой или стать жертвой ненависти (ср. 12.)s. consilium C — задумать, принять решениеs. in se alicujus crimen C — принять на себя чью-л. вину10) принимать на себя, предпринимать, начинать ( negotium C)s. gloriam alicujus tuendam C — принять на себя защиту чьей-л. славыaes alienum amicorum s. C — взять на себя долги друзейbellum s. C — предпринять (начать) войну11) начать говоритьdicam equidem nec te suspensum, nate, tenebo, suscipit Anchīses V — я скажу и не буду держать тебя в неведении, сын мой, — начинает Анхиз12) подвергаться, испытывать, претерпевать, терпеть ( dolorem C)s. inimicitias C — навлечь на себя вражду (ср. 8.)s. pericula C — подвергаться опасностямs. poenam C — нести наказаниеs. invidiam apud aliquem C — быть предметом чьей-л. ненависти -
6 adoptar
vt1) усыновлять; удочерять2) брать под защиту, покровительствовать, защищать3) приниматьadoptar la nacionalidad( de un país) — принять гражданство (какой-либо страны)adoptar una costumbre — усвоить обычай, взять в привычку4) принимать, одобрятьadoptar una actitud — занимать позицию -
7 adoptar
vt1) усыновлять; удочерять2) брать под защиту, покровительствовать, защищать3) приниматьadoptar una costumbre — усвоить обычай, взять в привычку
4) принимать, одобрять -
8 double
1. n двойное количествоto take the double of what is due — взять вдвое больше, чем положено
2. n дубликат; дублет3. n уст. копия4. n прототип, прообраз5. n двойник6. n театр. актёр, исполняющий в пьесе две роли7. n театр. дублёр8. n кино дублёр, заменяющий основного исполнителя в некоторых сценах9. n дупель10. n дуплет; двойной удар11. n охот. дублет, дуплет12. n парная играdouble dummy — игра с двумя «болванами»
play a double game — двурушничать; вести двойную игру
13. n двойка14. n спорт. два выигрыша или два проигрыша подряд15. n беглый шагto advance at the double — продвигаться ускоренным шагом; наступать бегом
16. n увёртка, уловка, хитрость17. n петля, изгиб, поворот18. n складка; сгиб19. n комната на двоихdouble dagger — двойной крестик, знак ‡
double hyphen — знак переноса слов, пишущихся через дефис
20. n астр. двойная звезда21. a двойной, удвоенный; сдвоенный; состоящий из двух частейdouble exposure — кино двойная экспозиция; сочетание двух изображений в одном кинокадре
double consonants — геминаты, удвоенные согласные
double march! — ускоренным шагом марш!, бегом марш!
22. a парный23. a двойной, двоякий24. a двойной; вдвое больший; удвоенный; усиленный25. a двусмысленный26. a двуличный, двойственный; двойнойdouble game — двойная игра; лицемерие
to play a double game — вести двойную игру, лицемерить; двурушничать
double agent — двойной агент, «слуга двух господ»
27. a муз. звучащий на октаву ниже28. a муз. бот. махровый29. adv вдвое, вдвойнеto pay double the meter — заплатить вдвое больше, чем по показаниям счётчика
double up — сгибать, складывать вдвое
30. adv вдвоём; парой, попарно31. v удваивать; увеличивать вдвое32. v удваиваться; возрастать, увеличиваться вдвое33. v воен. сдваивать34. v быть вдвое больше, превосходить вдвое35. v театр. кино36. v исполнять две ролиdouble action door — дверь, открывающаяся в обе стороны
37. v выступать в той же роли, быть дублёромdouble quotes — кавычки в два штриха, двойные кавычки
38. v кино дублировать39. v замещать40. v бить шар дуплетом41. v сгибать, складывать вдвое42. v сгибаться, складываться43. v делать изгиб44. v мор. огибать, обходить45. v подбивать; подшивать или подкладывать ещё один слой; обшивать, делать обшивку46. v разг. вселять второго жильца, уплотнять; помещать второго пассажира в то же купе, в ту же каютуI was doubled with a sick passenger — ко мне поместили больного двигаться беглым шагом; бежать
47. v запутывать след, делать петли; сбивать со следа48. v уст. хитрить, обманывать, вилятьСинонимический ряд:1. insincere (adj.) ambidextrous; double-dealing; double-faced; doublehearted; double-minded; double-tongued; hypocritical; insincere; left-handed; mala fide2. twice (adj.) twice; two-fold3. twice as much (adj.) as much again; coupled; duplicated; paired; redoubled; second; twice as much; twin; two; two times4. twofold (adj.) bifold; binary; double-barreled; doubled; dual; dualistic; duple; duplex; duplicate; twofold5. alternate (noun) alternate; proxy; substitute; understudy6. image (noun) duplicate; image; picture; portrait; ringer; simulacrum; spit; spitting image; twin7. stand in (noun) clone; companion; coordinate; counterpart; doppelganger; fellow; lookalike; match; mate; riciprocal; stand in8. turn (noun) bend; deflection; deviation; shift; tack; turn; yaw9. dualize (verb) dualize; dupe; duplicate; redouble10. dub (verb) dub11. escape (verb) avoid; bilk; duck; elude; escape; eschew; evade; shun; shy12. fold (verb) crease; fold; pleat13. make twice as much (verb) grow; increase; make twice as much; multiply; multiply by two14. reverse (verb) about-face; reverse15. substitute (verb) act for; fill in for; perform the duty of; stand in; substitute; substitute for; take the place ofАнтонимический ряд:
См. также в других словарях:
Гражданство — признание государством прав определенного человека постоянно проживать на его территории и быть под защитой его законов. Гражданство, в свою очередь, обязывает человека выполнять законы страны и следовать ее обычаям и традициям. Такие взаимные… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
обладание — (не) давать повод • обладание, каузация (не) давать покоя • обладание, каузация (не) давать полного представления • обладание, каузация (не) знать покоя • обладание (не) знать пределов • обладание (не) иметь оснований • обладание (не) иметь… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Рим город* — Содержание: I. Р. Современный; II. История города Р.; III. Римская история до падения западной Р. империи; IV. Римское право. I. Рим (Roma) столица Итальянского королевства, на реке Тибре, в так называемой Римской Кампанье, под 41°53 54 северной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рим, город — Содержание: I. Р. Современный; II. История города Р.; III. Римская история до падения западной Р. империи; IV. Римское право. I. Рим (Roma) столица Итальянского королевства, на реке Тибре, в так называемой Римской Кампанье, под 41°53 54 северной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
начало — брать начало • действие вести начало • действие, продолжение давать начало • действие, каузация дать начало • действие, каузация ждать начала • модальность, ожидание класть начало • действие начало положит • действие ожидать начала • модальность … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ФК Томь в сезоне 2008 — Содержание 1 Хроника 2 Подготовка к сезону 2008 2 … Википедия
«Томь» в сезоне 2008 — Содержание 1 Хроника 2 Подготовка к сезону 2008 2.1 … Википедия
ФК «Томь» в сезоне 2008 — Содержание 1 Хроника 2 Подготовка к сезону 2008 2.1 Сборы … Википедия
Палестинские беженцы — Семья палестинских беженцев из Галилеи. Октябрь ноябрь 1948 г. Основная статья: Палестинцы Палестинские беженцы арабские беженцы … Википедия
Усыновление — (удочерение) принятие на воспитание детей, лишившихся попечения родителей, с установлением между усыновленным и усыновителем правовых (личных и имущественных) отношений, существующих между родителями и детьми[1]. По российскому праву… … Википедия
Сирия — (Syria) История древней Сирии и новейшая история Сирии, государственное устройство и внешняя политика Сирии Географическое положение Сирии, климат Сириии, административное деление и экономика Сирии, внешняя торговля Сирии, религия Сирии, языки и… … Энциклопедия инвестора